Naruto Shippuden OP 09: Lovers – 7! (letra y traducción)



君は今 涙流した
きみ は いま なみだ ながした
kimi ha ima namida nagashita
Tú (justo) ahora has derramado lágrimas
泣きじゃくる子供のように
なきじゃくる こども のように
nakijakuru kodomo noyōni
Como un niño que solloza
たとえ あす が見えなくなっても守るよ
たとえ あす が みえなくなっても まもる よ
tatoe asu ga mienakunattemo mamoru yo
Te protegeré aunque deje de ver el mañana
夏の空見上げてニラんだ
なつ の そら みあげて ニラんだ
natsu no sora miagete niranda
Fulminé con la mirada el cielo del verano
強がってばかりで涙は見せない
つよがって ばかりで なみだ は みせない
tsuyogatte bakari de namida ha misenai
No muestras la lágrimas, lo único que haces es hacerte el fuerte
本当はコワいくせに
ほんとうは コワい くせに
hontō ha kowai kuseni
A pesar de que en verdad tienes miedo
大切なものを失わぬように
たいせつ な もの を うしなわぬ ように
taisetsuna mono wo ushinawanu yōni
Para no perder una cosa importante
必死で走り抜けてきた
ひっし で はしりぬけてきた
hisshide hashirinuketekita
Lo atravesé corriendo con todas mis fuerzas
いつだって長い夜をふたりで乗り越えた
いつ だって ながい よる を ふたりで のりこえた
itsu datte nagai yoru wo futari de norikoeta
Nosotros dos siempre superamos la larga noche
このまま一緒にいるから強がってないで いいんだよ
このまま いっしょに いる から つよがってないで いいんだ よ
konomama isshoni iru kara tsuyogattenaide iinda yo
No tienes que hacerte el fuerte, porque me quedaré siempre contigo
君は今 涙流した
きみ は いま なみだ ながし た
kimi ha ima namida nagashita
Tú (justo) ahora has derramado lágrimas
泣きじゃくる子供のように
なきじゃくる こども のように
nakijakuru kodomo noyōni
Como un niño que solloza
たとえ あす が見えなくなっても守るよ
たとえ あす が みえなくなっても まもる よ
tatoe asu ga mienakunattemo mamoru yo
Te protegeré aunque deje de ver el mañana
夏の空見上げてニラんだ
なつ の そら みあげて ニラんだ
natsu no sora miagete niranda
Fulminé con la mirada el cielo del verano

1 comentario

  1. te han bloqueado el video por derechos de autor :(, un saludo!

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger