Naruto Shippuden OP 05: Ikimonogakari – hotaru no hikari (letra y traducción)



SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA  いつか きっと  ぼく は て に するんだ
SHA LA LA itsuka kitto boku ha te ni surunda
Sha La La, seguramente algún día yo lo conseguiré
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えてゆけ
はかなき  むね に  そっと  ひかり  もえてゆけ
hakanaki mune ni sotto hikari moeteyuke
Efímeramente quema la luz suvamente en mi pecho
逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
あいたくなる の 「しょうどう」 なきたくなる の 「じゅんじょう」
aitakunaru no ‘shōdō’ nakitakunaru no ‘junjō’
“El impulso” de quererte ver, “el sentimiento puro” de querer llorar
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない
なつ の ひ に とびこんだ ホタル は かえらない
natsu no hi ni tobikonda hotaru ha kaeranai
Las luciérnagas que saltaron en el fuego del verano no regresarán
あなたは何も言わず くちづけを残して
あなた は なにも いわず くちづけ を のこして
anata ha nanimo iwazu kuchizuke wo nokoshite
Tú dejaste tu beso sin decir nada
きずつくまま うなづいたね
きずつく まま  うなづいた ね
kizutsuku mama unaduita ne
Asentiste estando herido
哀しいほど命 揺らめいていた
かなしい ほど いのち ゆらめいていた
kanashii hodo inochi yurameiteita
Cuanto más triste más se agitaba su vida
SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA いつか きっと ぼく は て に するんだ
SHA LA LA itsuka kitto boku ha te ni surunda
Sha La La, Seguramente algún día yo lo conseguiré
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えてゆけ
はかなき むね に そっと ひかり  もえてゆけ
hakanaki mune ni sotto hikari moeteyuke
Efímeramente quema la luz suvamente en mi pecho
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA いとしき ひと あなた も みえている の
SHA LA LA itoshiki hito anata mo mieteiru no
Sha La La, mi querida persona, tú también lo puedes ver
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
まばゆい つき が そっと あした を てらして
mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
La luna resplandeciente ilumina ligeramente el mañana
強く 強く 輝いて
つよく つよく かがやいて
tsuyoku tsuyoku kagayaite
Brillando fuerte fuerte

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger