Naruto OP 08: FLOW – Re:member (letra y traducción)



掻き鳴らせ存在をここにいると…
かきならせ そんざい を ここ に いる と…
kakinarase sonzai wo koko ni iru to?
Rasguéala tu existencia, diciendo que tú estás aquí
新たな旅が今始まる
あらたな たび が いま はじまる
aratana tabi ga ima hajimaru
Ahora empieza un nuevo viaje
変わり行く季節の中を生き抜く度に僕ら
かわりゆく きせつ の なか を いきぬく たび に ぼくら
kawariyuku kisetsu no naka wo ikinuku tabi ni bokura
Nosotros, cada vez que sobrevivimos a cada estación que va cambiando,
知恵と強さを手に入れたけど
ちえ と つよさ を てに いれた けど
chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo
Conseguimos conocimiento y fortaleza, pero
(just looks like a survival game)
流れてく時間の中に置き去りにした思いを
ながれてく じかん の なか に おきざり に した おもい を
nagareteku jikan no naka ni okizari ni shita omoi wo
Incluso me olvidé de que había olvidado
忘れた事すら忘れていた
わすれた こと すら わすれていた
wasureta koto sura wasureteita
de los sentimientos que había dejado atrás en el tiempo que va pasando
崩れかけた時 孤独を知って
くずれかけた とき こどく を しって
kuzurekaketa toki kodoku wo shitte
Cuando empiezas a derrumbarte, conoces la soledad
出会えた僕ら一人じゃない
であえた ぼくら ひとり じゃない
deaeta bokura hitori janai
Nosotros que nos hemos encontrado no estamos solos
曝らけ出せ感情を、万丈の思いを
さらけだせ かんじょう を、 ばんじょう の おもい を
sarakedase kanjō wo, banjō no omoi wo
Expón tus sentimientos, los sentimientos de gloria
涙目が運命を変えて行く
なみだめ が うんめい を かえてゆく
namidame ga unmei wo kaeteyuku
las lágrimas en los ojos irán cambiando el destino
闇に打ち鳴らせ鼓動をきっと会えるよ
やみ に うちならせ こどう を きっと あえる よ
yami ni uchinarase kodō wo kitto aeru yo
Haz sonar tus latidos en la oscuridad, seguramente nos encontraremos
同じ痛みの旗の下で
おなじ いたみ の はた の もと で
onaji itami no hata no moto de
Bajo la bandera del mismo dolor

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger