Naruto OP 07: Snowkel – Namikaze Satellite (letra y traducción)



はみだした風を集めてみたいな
はみだした かぜ を あつめて みたいな
hamidashita kaze wo atsumetemitai na
Me gustaría probar a reunir el viento que se escapa
波の先つたって彼方へ駆けてく
なみ の さき つたって かなた へ かけてく
nami no saki tsutatte kanata he kaketeku
Recorriendo la punta de las olas voy corriendo a lo lejos
覚悟は決まってる 道は遠くても
かくご は きまってる みち は とおくても
kakugo ha kimatteru michi ha tookutemo
Estoy decidido. Aunque el camino sea largo
描いた未来へ 続いてる
えがいた みらい へ つづいてる
egaita mirai he tsuzuiteru
Seguirá hacia el futuro dibujado
時が僕らを急かして 鼓動が スピード上げてった
とき が ぼくら を せかして こどう が スピード あげてった
toki ga bokura wo sekashite kodō ga supi-do agetetta
El tiempo nos mete prisas, el latido se fue acelerando
夢の中で目覚めても 同じ光を探した
ゆめ の なか で めざめても おなじ ひかり を さがした
yume no naka de mezametemo onaji hikari wo sagashita
Aunque me depierte dentro de un sueño, busqué la misma luz
輝く星空の下 数え切れない星座と影
かがやく ほしぞら の した かぞえきれない せいざ と かげ
kagayaku hoshizora no shita kazoekirenai seiza to kage
Bajo un cielo de estrellas brillantes, innumerables constelacionesy sombras
その先に君は何を 何を見つめているだろう
そのさき に きみ は なに を なに を みつめている だろう
sonosaki ni kimi ha nani wo nani wo mitsumeteiru darou
¿Y tú qué, qué estarás observando más allá de eso?
何を見つめているだろう
なに を みつめている だろう
nani wo mitsumeteiru darou
¿Qué estarás observando?

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger