JPOP YAMASHITA TATSURO “Christmas Eve” en español



雨は夜更け過ぎに
あめ は よふけ すぎ に
ame ha yofuke sugi ni
Muy tarde en la noche la lluvia
雪へと変わるだろう
ゆき へ と かわる だろう
yuki he to kawaru darō
Se convertirá en nieve
Silent night, Holy night
きっと君は来ない
きっと きみ が はこない
kitto kimi ha konai
De seguro tú no vendrás
ひとりきりのクリスマス・イブ
ひとり きり の クリマス イブ
hitori kiri no kurimasu ibu
Estaré yo solo en Christmas Eve
Silent night, Holy night
心深く 秘めた思い
こころ ふかく ひめた おもい
kokoro fukaku himeta omoi
Los sentimientos que llevo ocultos en lo profundo de mi corazón
叶えられそうもない
かなえられそう も ない
kanaeraresō mo nai
Es probable que no se cumplan
必ず今夜なら
かならず こんや なら
kanarazu konya nara
Pero esta noche, sin falta
言えそうな気がした
いえそうな きがした
iesōna kigashita
Tengo la corazonada de que podré decírtelo
Silent night, Holy night
まだ消え残る君への想い
まだ きえのこる きみ へ の おもい
mada kienokoru kimi he no omoi
Todavía no se han borrado mis sentimientos (hacia ti)
夜へと降り続く
よる へ と ふり つづく
yoru he to furitsuduku
Continúa lloviendo en la noche
街角にはクリスマス・ツリー
まちかど の クリマスイブ
machikado ni ha kurimasu tsurii
En la esquina de la calle (hay) un Christmas Tree
銀色のきらめき
ぎん いろ の きらめき
gin iro no kirameki
Brillando de color plateado
Silent night, Holy night
雨は夜更け過ぎに
あめ は よふけ すぎ に
ame ha yofuke sugi ni
Muy tarde en la noche la lluvia
雪へと変わるだろう
ゆき へ と かわる だろう
yuki he to kawaru darō
Se convertirá en nieve
Silent night, Holy night
きっと君は来ない
きっと きみ は こない
kitto kimi ha konai
De seguro tú no vendrás
ひとりきりのクリスマス・イブ
ひとり きりの クリマス イブ
hitori kiri no kurimasu ibu
Estaré yo solo en Christmas Eve
Silent night, Holy night

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger