JPOP GACKT “Peace” en español



オレンジ色の秋の空は
オレンジ いろ の あき の そら は
orenji iro no aki no sora ha
El cielo de color naranja de otoño
優しく君の頬を綺麗に彩る
やさしく きみ の ほほ を きれい に いろどる
yasashiku kimi no hoho wo kirei ni irodoru
Hermosamente colorea tus mejillas con dulzura
冬を過ぎ、桜の花も散り
ふゆ を すぎ、さくら の はな も ちり
fuyu wo sugi, sakura no hana mo chiri
Pasó el invierno, las flores del sakura también cayeron
君の大好きな夏を過ぎ
きみ の だいすきな なつ を すぎ
kimi no daisukina natsu wo sugi
El verano que te encantaba pasó
2回目の秋なのに
にかい め の あき なのに
ni kai me no aki nanoni
A pesar de ser el segundo otoño
まだ何にも伝えられずに
まだ なにも つたえられず に
mada nanimo tsutaerarezu ni
Todavía estoy sin poder decirte nada
たった一言だけなのに
たった ひとこと だけ なのに
tatta hitokoto dake nanoni
A pesar de que es tan solo una palabra
ただ好きという言葉だけが
ただ すき という ことば だけ が
tada suki to iu kotoba dake ga
Tan solo la palabra “te quiero”
君に伝えられずにいるのは
きみ に つたえられず に いる の は
kimi ni tsutaerarezu ni iru no ha
El motivo por el que estoy sin poder decírtelo
本当に大好きだから
ほんとう に だいすき だから
hontō ni daisuki dakara
Es porque verdaderamente te quiero
君が寂しい表情するときは
きみ が さびしい かお する とき は
kimi ga sabishii kao suru toki ha
Las veces que tienes la expresión triste
想いを寄せる人に冷たくされた日
おもい を よせる ひと に つめたく された ひ
omoi wo yoseru hito ni tsumetaku sareta hi
El día que la persona que amas te trata con frialdad
心とは裏腹の言葉で
こころ と は うらはら の ことば で
kokoro to ha urahara no kotoba de
Con palabras contrarias a lo que siente el corazón
うつむいた君に声をかける
うつむいた きみ に こえ を かける
utsumuita kimi ni koe wo kakeru
Te llamo a ti, que estás cabizbaja
振り向いた君の泣き顔を
ふりむいた きみ の なきがお を
furimuita kimi no nakigao wo
Volteas tu rostro bañado en lágrimas
本当は抱きしめたかった
ほんとう は だきしめたかった
hontō ha dakishimetakatta
Realmente quería abrazarte
小さなその肩を両手で叩いて
ちいさな その かた を りょうて で たたいて
chiisana sono kata wo ryōte de tataite
Te di unas palmadas con las dos manos en ese pequeño hombro
作り笑顔で君に「大丈夫」と
つくり えがお で きみ に「だいじょぶ」と
tsukuri egao de kimi ni “daijōbu” to
Con una sonrisa falsa te dije “todo irá bien”
ピースをして笑った…
ピース を して わらった…
piisu wo shite waratta …
Haciendo el signo de la paz, sonreí
たった一言だけなのに
たった ひとこと だけ なのに
tatta hitokoto dake nanoni
A pesar de que es tan solo una palabra
ただ好きという言葉だけが
ただ すき という ことば だけ が
tada suki to iu kotoba dake ga
Tan solo la palabra “te quiero”
君に伝えられずにいるのは
きみ に つたえられず に いる の は
kimi ni tsutaerarezu ni iru no ha
El motivo por el que estoy sin poder decírtelo
本当に大好きだから
ほんとう に だいすき だから
hontō ni daisuki dakara
Es porque verdaderamente te quiero
だが僕はいつも君のそばで
だが ぼく は いつも きみ に の そば で
daga boku ha itsumo kimi no soba de
Aún así yo siempre a tu lado
見守っているから
みまもって いる から
mimamotte iru kara
Estoy cuidándote

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger