JPOP GACKT “Kimi ni Aitakute” en español



君に逢いたくて誰よりもあいたくて
きみ に あいたくて だれ より も あいたくて
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
Quiero verte, verte más que a nadie
もう一度この手をつないでほしい
もう いちど この て を つないで ほしい
mō ichido kono te wo tsunaide hoshii
Una vez más, quiero que tomes esta mano
この部屋にまだ置き忘れた 君の面影をさがしているよ
この へや に まだ おきわすれた きみ の おもかげ を さがしている よ
kono heya ni mada okiwasureta kimi no omokage wo sagashite iru yo
Estoy buscando tu rastro, que quedó olvidado en esta habitación
目を閉じれば今も君が そばにいるような気がして
め を とじれば いま も きみ が そば に いる よう な きがして
me wo tojireba ima mo kimi ga soba ni iru yō na kigashite
Si cierro los ojos, incluso ahora siento que estás a mi lado
いつかはあたりまえのように
いつか は あたりまえ の よう に
itsuka ha atari mae no yō ni
Como si fuera obvio que algún día
別れがくることを わかっていたのに
わかれ が くる こと を わかっていた のに
wakare ga kuru koto wo wakatteita noni
Sabía que iba a venir nuestra separación
君に会いたくて 誰よりもあいたくて
きみ に あいたくて だれ より も あいたくて
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
Quiero verte, verte más que a nadie
忘れることなんて 出来やしないから
わすれる こと なんて できや しない から
wasureru koto nante dekiya shinai kara
Que me olvide, no puedo, porque no es posible olvidar
君が見えなくて 何度も傷つけたけれど
きみ が みえなくて なんども きずつけた けれど
kimi ga mienakute nan domo kizutsuketa keredo
No podía verte y por ello te herí tantas veces
もう一度この手を つないでほしい.
もう いちど この て を つないで ほしい
mō ichido kono te wo tsunaide hoshii.
Una vez más, quiero que tomes esta mano
出逢ったときに恋におちて 思わず君を抱きしめていた
であった とき に こいにおちて おもわず きみ を だきしめていた
deatta toki ni koiniochite omowazu kimi wo dakishimeteita
Me enamoré en el instante que te vi, y sin pensar ya te estaba abrazando
そんな僕に笑いながら 「馬鹿ね」と軽くキスをして…
そんな ぼく に わらいながら 「ばかね」と かるく キス を して…
sonna boku ni warainagara “baka ne” to karuku kisu wo shite..
Mientras te reías de mí, me dijiste “tonto” y me besaste suavemente
誰もが出逢いと別れの中で
だれも が であい と わかれ の なか で
daremo ga deai to wakare no naka de
Cualquiera que se encuentra entre el encuentro y despedida
確かな愛に気づいてゆく
たしかな あい に きずづいて ゆく
tashikana ai ni kizutsuite yuku
Se da cuenta de un amor verdadero
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
きみ に あいたくて だれ より も あいたくて
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
Quiero verte, verte más que a nadie
はじめて君に逢った星空の下で
はじめて きみ に あった ほしぞら の した で
hajimete kimi ni atta hoshizora no shita de
La primera vez que salimos, bajo el cielo estrellado
君に伝えたい届かない想いでも
きみ に つたえたい とどかない おもい でも
kimi ni tsutaetai todokanai omoi demo
Mis sentimientos que quería comunicarte pero se que no te llegaron
僕の心はまだ君をさがしている
ぼく の こころ は まだ きみ を さがしている
boku no kokoro ha mada kimi wo sagashite iru.
Mi corazón aún te busca
いつかはあたりまえのように
いつか は あたりまえ の よう に
itsuka atari mae no yō ni
Como si fuera obvio que algún día
別れがくることを わかっていたのに
わかれ が くる こと を わかっていた のに
wakare ga kuru wo wakatteita noni
Sabía que iba a venir nuestra separación
君に会いたくて 誰よりもあいたくて
きみ に あいたくて だれ より も あいたくて
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
Quiero verte , verte más que a nadie
忘れることなんて 出来やしないから
わすれる こと なんて できや しない から
wasureru koto nante dekiya shinai kara
Que me olvide, no puedo, porque no es posible olvidar
君のためならそう君のためなら…
きみ の ため なら そう きみ の ため なら…
kimi no tame nara sō kimi no tame nara…
Si fuera por ti, si, si fuera por ti
もう一度この手をつないでほしい
もう いちど この て を つないで ほしい
mō ichido kono te wo tsunaide hoshii
Una vez más quiero que tomes esta mano
いつもつないだ手は温かかった
いつも つないだ て は あたたかかった
itsumo tsunaida te ha atatakatta
Tu mano que siempre tomaba estaba caliente

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger